領事認証、原本からの写し、翻訳証明に関する手続き
ステップ 1: 公証役場で公証を受けること
ステップ2:外務省の公印確認を取得すること。
ステップ3:在大阪ベトナム総領事館で領事認証を受けること。
ステップ4:ベトナム語翻訳
東京都、神奈川県、静岡県、愛知県、大阪府にある公証役場において、公証と外務省の公印確認ができます。
大阪府における公証役場のリスト(here)
必要書類は以下の通りです。
(1) 認証申請書(こちらでダウンロード)
(2) 日本外務省の印が押してある書類原本(公証役場で取得)及び写し1通
(3) 郵送での申請は可能となっています。
₸ 590-0952 大阪府堺市堺区市之町東 4-2-15 在大阪ベトナム総領事館様 (領事認証申請書類) |
₸ 590-0952 Osaka-fu, Sakai-shi, Ichinocho Higashi 4-2-15 Consulate General of Viet Nam in Osaka (Certification/Authentication Procedure) |
ベトナム語へ翻訳及び翻訳公証
(1) ベトナム語へ翻訳及び翻訳公証の申請書(こちらでダウンロード)
(2) ベトナム語に翻訳希望の書類コピー2通(1通は人の名前と住所をローマ字で記入)
(3) 郵送での申請は可能となっています。
郵送先:
₸ 590-0952 大阪府堺市堺区市之町東 4-2-15 在大阪ベトナム総領事館様 (領事認証申請書類) |
₸ 590-0952 Osaka-fu, Sakai-shi, Ichinocho Higashi 4-2-15 Consulate General of Viet Nam in Osaka (Certification/Authentication Procedure) |
原本からの写し
(1) 原本からの写し申請書(こちらでダウンロード)
(2) 原本からの写しを希望する書類原本とコピー2通
(3) 郵送での申請は可能となっています。
郵送先:
₸ 590-0952 大阪府堺市堺区市之町東 4-2-15 在大阪ベトナム総領事館様 (領事認証申請書類) |
₸ 590-0952 Osaka-fu, Sakai-shi, Ichinocho Higashi 4-2-15 Consulate General of Viet Nam in Osaka (Certification/Authentication Procedure) |
*ウェブサイトの手順の説明をよく確認した後、質問がある場合は、次の電子メールアドレスにメールをお送りください:vnconsular@vnconsulate-osaka.org;または072-221-6666にお電話ください。